Keine exakte Übersetzung gefunden für غَيُر مُعْتَرض

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غَيُر مُعْتَرض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Yeah. Prosecution rests.
    نعم، الإدعاء غير معترض
  • No, I'm not. Let him continue.
    لا ، أنا غير معترض . دعه يكمل
  • Plenty of noncompliant diabetics don't.
    الكثير من المصابون بمرض السكري الغير معترضين لا يفعلون
  • Reserving States and others, whether they object or not, must know where they stand and what the real objections are by comparison with responses to reservations which are not objections.
    فالدول المتحفظة وغيرها، المعترضة منها وغير المعترضة، يجب أن تكون على بيِّنة من أمرها وأن يتسنى لها التمييز بين الاعتراضات وردود الفعل على التحفظات التي لا تمثل اعتراضات.
  • • There is an absence of Arab media competence in dealing with the real, collective problems of the Arab world, even in presenting pan-Arab issues.
    سداد 10% سنوياً من المتأخرات غير المعترض عليها حتى عام 2002 تُضاف إلى حصة الدولة السنوية.
  • For non-objecting States the partial withdrawal would remain valid.
    أما بالنسبة إلى الدول غير المعترضة فإن السحب الجزئي يبقى نافذا.
  • That would involve making no assumption at all regarding the views of non-objecting States.
    وهو أمر لا ينطوي على أي افتراض مطلقا بشأن آراء الدول غير المعترضة.
  • In fact, it would appear that non-objecting States do not need to take action.
    والواقع أن الدول غير المعترضة، على ما يبدو، ليست في حاجة لاتخاذ أي إجراء.
  • It would be difficult for the Human Rights Committee to allow even a non-objecting State to accept an invalid reservation.
    وسيصعب على اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أن تسمح حتى لدولة غير معترضة بقبول تحفظ غير صحيح.
  • • Integration of the elements in the organizational structure requires the building of separate specializations in politics, economics, social affairs, culture, the media, governance, administration and information technology to serve joint Arab interests, streamline the work of the Secretariat-General and respond to the needs of Member States in the relevant areas.
    سددت دولة قطر ما عليها من متأخرات غير معترض عليها، كما سددت كل من الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية والجمهورية العربية السورية القسط المستحق من المتأخرات غير المعترض عليها لعام 2005.